by:倉海君
Author: Anbu when the carPublished in:Adxonist
the Tibetan, Western media Chinese Tongpi there was "biased."Western media in particular, the follow-up report on the passage of the mob ignored the basic facts, the incident will prompt a fixed narrative embedded in the structure of surprised people. In fact, many Western media have to balance all aspects of the material, but still could not escape the eyes of the people clear right and wrong.
this matter in the end how » Everyone has their own set, I also contribute a set (of the media and social marketing).
behind the language - semantics, context, the words logic
language in addition to the surface of the "semantic", there are also concentrated in the cultural symbols of traditional and other non-coding information, the same as Communication component of the "context"and then a layer of depth, by the "context"by the reaction of world outlook and values, such as a "logical discourse."
as a tool of language, both strong and full of loopholes. "Shanghai people stingy", a whole lot of the people of Shanghai grasp of a character, but also obvious from the fact that (many of the people of Shanghai is not stingy) have some distance. A person on such a broad language of paradox, we might as well say that the thinking is a reflection of the limited nature, can not be avoided. Tubo in the reports and discuss the incident, a recurring focus on Tibetan history is whether a "guo", in fact, the modern nation-state the concept, and not with historical retrospective, accurately applied to the then Tibetan and Tubo - the relationship between the Yuan Dynasty, "the State"to report the incident to discuss Tibet, has begun a loss of Hao Li absurd the first step of a thousand miles. This is the problem of semantic level, this level there are still many problems.
As for the "context", cite a simple example, like the Western media choice "regime"to describe China's ZF, the surface meaning is "regime", "Context"is the meaning of the transfer, no Authorized, illegal, bad, and even then a little bit of the flavor of evil, it is "regime"by the implicit in the English-speaking world, the meaning of well-known at the same time, with "regime", readers get a majority of the West "can only Tacit not Yan Zhuan "hints.
Western media reports in the Tibetan case, the selected language is "characteristics", Fanlaifuqu then a few keywords (not more than La Suo), and this language and its "context"to the refraction A world outlook and values, I think, is widely Zhuansong the "universal values"and "prejudice"or "narrative structure and point of view,"can also be called a self-contained "logical discourse."
a specific "Discourse logic"hinder the objective cognitive
a blog that the opposing sides Tibetan events are overlooked some obvious facts. Practical in my mind, whether it is Japan's right-wing, the 1980s were the traditional ideology, or the Western media coverage of China, with a strong "logical discourse,"who all have a tendency to overlook the fact that local, said the white is hindered Around the world on a comprehensive and objective understanding.
into their own logic One of the consequences of words, is their own set of "strict logic,"sounds Dishuibulou the language and analysis, specious or ridiculous that some of the conclusions. Remember that before the early 1990s, the traditional ideology and robust debate that should be sent to educate young people, think of the very reasonable, why such a ridiculous conclusion. The New York Times also a well-known Chinese writer, likes to use such as "police"and "repression"and "rights"and other words that material and paragraphs alone, the analysis also no Cuoa, but read the whole article That the gap between the very far from reality. There are many such examples, for instance, Time magazine, the theme of China's blog, for example, one of our reference materials to provide overseas newspapers (actually, more of our own example, we all understand).
different, "Discourse logic"hinder the exchange
semantic level, Chinese and foreign exchange translation can be carried out, context, the general translation is not enough, also need more steeped The kind of cultural intermediary as a bridge to people, to discourse logic level, is very difficult, is a systems engineering project. Or return to Tibet, people have many discussions, ZF around in the building of the number of Tibetan input and assistance to increase the number of living, college entrance examination and classification can, in fact reflects the Chinese people's material and a consumer culture against the background of the "Discourse logic", may be related to the aspirations of Tibetan residents (logical discourse) far from. In addition, because China's historical and cultural uniqueness of China on the Tibetan "Discourse logic"is very different, the same can be said to be the chicken-duck said, is not such a dialogue exchange, mutual understanding, to find a compromise and programmes of no avail, I personally think that, Binggen also various aspects of the "Discourse logic"too different.
original link:http://daimones.blogspot.com/2008/04/blog-post_2037.html
No comments:
Post a Comment